home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Personal Computer World 2009 February / PCWFEB09.iso / Software / Resources / Burning & Media / GB-PVR 1.2.13 / GBPVR10213.msi / Cabs.w1.cab / Language.CRO.XML < prev    next >
Text (UTF-16)  |  2006-10-18  |  102KB  |  606 lines

  1. <language>
  2. <translate originalText="Original Text" translatedText="Croatian"/>
  3. <translate originalText="LOCAL LANG" translatedText="Hrvatski"/>
  4. <translate originalText="XML ENCODING" translatedText="ISO-8859-2"/>
  5. <translate originalText="LANG CODE" translatedText="hrv"/>
  6. <translate originalText="LAST CHANGE" translatedText="08-SEPT-06"/>
  7. <translate originalText="ADD NATIONAL CHARS IN STRING BELOW" translatedText="ADD NATIONAL CHARS IN STRING BELOW"/>
  8. <translate originalText="ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" translatedText="ABCČĆDĐEFGHIJKLMNOPRSŠTUVZŽ"/>
  9. <translate originalText="Live TV" translatedText="TV"/>
  10. <translate originalText="Watch Live TV" translatedText="Gledaj TV"/>
  11. <translate originalText="TV Guide" translatedText="TV Vodič"/>
  12. <translate originalText="Browse the TV Guide and select programmes to record" translatedText="Pretraži TV Vodič i izaberi program za snimanje"/>
  13. <translate originalText="Search Guide" translatedText="Pretraži Vodič"/>
  14. <translate originalText="Search the TV listings for your favorite shows" translatedText="Pronađi omiljene emisije u TV programu"/>
  15. <translate originalText="Search Text:" translatedText="Traži tekst"/>
  16. <translate originalText="Recordings" translatedText="Snimljeno"/>
  17. <translate originalText="View and manage your recordings" translatedText="Pregledavaj i upravljaj snimanjima"/>
  18. <translate originalText="Video Library" translatedText="Videoteka"/>
  19. <translate originalText="Watch your favorite video files" translatedText="Gledaj svoje omiljene filmove "/>
  20. <translate originalText="Music Library" translatedText="Glazboteka"/>
  21. <translate originalText="Listen to your favorite music tracks" translatedText="Slušaj svoju omiljenu glazbu"/>
  22. <translate originalText="DVD" translatedText="DVD"/>
  23. <translate originalText="Play DVD" translatedText="Pokreni DVD"/>
  24. <translate originalText="No DVD is in the specified drive" translatedText="Nema DVD-a u zadanom uređaju"/>
  25. <translate originalText="Exit back to Windows" translatedText="Povratak u Windows"/>
  26. <translate originalText="Weather" translatedText="Vrem. Prognoza"/>
  27. <translate originalText="Pictures" translatedText="Slike"/>
  28. <translate originalText="Picture library" translatedText="Slikoteka"/>
  29. <translate originalText="Browsing Mini Guide" translatedText="Pretraživanje Mini Vodiča"/>
  30. <translate originalText="Reoccurring" translatedText="Ponavljajuće"/>
  31. <translate originalText="Manual Rec" translatedText="Ručno snim."/>
  32. <translate originalText="Set Freq" translatedText="Podesi Frekvenciju"/>
  33. <translate originalText="Start Time" translatedText="Početak"/>
  34. <translate originalText="End Time" translatedText="Kraj"/>
  35. <translate originalText="Record Type" translatedText="Vrsta"/>
  36. <translate originalText="Record Once" translatedText="Snimaj jednom"/>
  37. <translate originalText="Record Season (all episodes on this channel)" translatedText="Snimaj Sezonu (sve epizode na ovom kanalu)"/>
  38. <translate originalText="Record Season (all episodes in this timeslot, this channel)" translatedText="Snimaj Sezonu (sve epizode u ovom vremenskom periodu na ovom kanalu)"/>
  39. <translate originalText="Season-Record" translatedText="Snimanje Sezone"/>
  40. <translate originalText="Manual-Record" translatedText="Ručno Snimanje"/>
  41. <translate originalText="Quality" translatedText="Kvaliteta"/>
  42. <translate originalText="High" translatedText="Visoka"/>
  43. <translate originalText="Medium" translatedText="Srednja"/>
  44. <translate originalText="Low" translatedText="Niska"/>
  45. <translate originalText="Custom1" translatedText="Prilagođenje 1"/>
  46. <translate originalText="Custom2" translatedText="Prilagođenje 2"/>
  47. <translate originalText="Pre-Padding" translatedText="Prije emisije"/>
  48. <translate originalText="Post-Padding" translatedText="Poslije emisije"/>
  49. <translate originalText="minutes" translatedText="minute"/>
  50. <translate originalText="minute" translatedText="minuta"/>
  51. <translate originalText="Available" translatedText="Dostupno"/>
  52. <translate originalText="Failed" translatedText="Neuspješno"/>
  53. <translate originalText="Scheduled" translatedText="Planirano"/>
  54. <translate originalText="Recording" translatedText="Snimanje"/>
  55. <translate originalText="recording" translatedText="snimanje"/>
  56. <translate originalText="recordings" translatedText="snimanja"/>
  57. <translate originalText="(Recording)" translatedText="(Snimanje)"/>
  58. <translate originalText="All Recordings" translatedText="Sva Snimanja"/>
  59. <translate originalText="Recording all showings on this channel" translatedText="Snimanje svih prikazivanja na ovom kanalu"/>
  60. <translate originalText="Channel" translatedText="Kanal"/>
  61. <translate originalText="Start Date" translatedText="Datum"/>
  62. <translate originalText="Name prefix" translatedText="Naziv"/>
  63. <translate originalText="Record Every Day" translatedText="Snimaj Svaki Dan"/>
  64. <translate originalText="Record Every Week" translatedText="Snimaj Svaki Tjedan"/>
  65. <translate originalText="Record Every Monday - Friday" translatedText="Snimaj Svaki Pon-Pet"/>
  66. <translate originalText="Record Every Saturday & Sunday" translatedText="Snjimaj Svaku Subotu & Nedjelju"/>
  67. <translate originalText="Record Season (all in this weekly timeslot, this channel)" translatedText="Snimaj Sezonu u ovom tjednom vremenskom periodu na ovom kanalu"/>
  68. <translate originalText="Record Season (all in this daily timeslot, this channel)" translatedText="Snimaj Sezonu u ovom dnevnom vremenskom periodu na ovom kanalu"/>
  69. <translate originalText="Recording all showings" translatedText="Snimanje svih prikazivanja"/>
  70. <translate originalText="Recording all showings in this timeslot" translatedText="Svimanje svih prizazivanja u ovom vremenskom periodu"/>
  71. <translate originalText="Next Recording:" translatedText="Slijedeće Snimanje:"/>
  72. <translate originalText="Recording Soon:" translatedText="Uskoro se snima:"/>
  73. <translate originalText="Recording Now:" translatedText="Snima se:"/>
  74. <translate originalText="Last Recording:" translatedText="Zadnje Snimljeno:"/>
  75. <translate originalText="Recorded" translatedText="Snimljeno"/>
  76. <translate originalText="Records at" translatedText="Snima se u"/>
  77. <translate originalText="(none scheduled)" translatedText="(nema predviđenog)"/>
  78. <translate originalText="Scheduled to record at" translatedText="Planirano Snimanje u"/>
  79. <translate originalText="Next records at" translatedText="Slijedeće snimanje u"/>
  80. <translate originalText="Manual Recording" translatedText="Ruč. Snimanje"/>
  81. <translate originalText="No reoccurring recordings scheduled" translatedText="Nijedno ponavljajuće snimanje nije planirano"/>
  82. <translate originalText="No shows ready to watch" translatedText="Nema emisija spremnih za gledanje"/>
  83. <translate originalText="No new recordings in the last week" translatedText="Nema novih snimanja prošli tjedan"/>
  84. <translate originalText="No pending recordings scheduled" translatedText="Nema očekivanih snimanja"/>
  85. <translate originalText="You have no shows ready to watch" translatedText="Nemate emisija spremnih za gledanje"/>
  86. <translate originalText="You have no pending recordings" translatedText="Nemate očekivanih snimanja"/>
  87. <translate originalText="You have no reoccuring recordings" translatedText="Nemate ponavljajućih snimanja"/>
  88. <translate originalText="Time remaining:" translatedText="Preostalo Vrijeme:"/>
  89. <translate originalText="No Changes. Cancel my new recording request" translatedText="Nema promjena. Otkaži moj novi zahtjev za snimanje."/>
  90. <translate originalText="Cancel: Manual recording" translatedText="Otkaži: Ručno Snimanje"/>
  91. <translate originalText="Failure playing back file" translatedText="Greška u reprodukciji datoteke"/>
  92. <translate originalText="To record this show will require the cancellation of another scheduled recording." translatedText="Snimanje ove emisije zahtjeva otkazivanje snimanja drugog planiranog snimanja"/>
  93. <translate originalText="You have previously watched part of this video. Either select Resume to continue playback, or select Restart to play the video from the beginning." translatedText="Ovaj dio video zapisa ste već vidjeli. Odaberite Resume za nastavak ili Restart za gledanje od početka."/>
  94. <translate originalText="Recording Conflict" translatedText="Sukob u snimanju"/>
  95. <translate originalText="Conflict" translatedText="Sukob"/>
  96. <translate originalText="Conflicts" translatedText="Sukobi"/>
  97. <translate originalText="Manual recording" translatedText="Ruč. Snimanje"/>
  98. <translate originalText="Make no changes. Leave conflict in place." translatedText="Ne činite promjene. Ostavite sukob kakav je."/>
  99. <translate originalText="Find More" translatedText="Pronađi Još"/>
  100. <translate originalText="Resolve" translatedText="Riješiti"/>
  101. <translate originalText="Resume" translatedText="Nastaviti"/>
  102. <translate originalText="Transcode" translatedText="Transcode"/>
  103. <translate originalText="Are you sure you want to delete this file?" translatedText="Jeste li sigurni da želite izbrisati ovu datoteku?"/>
  104. <translate originalText="Are you sure you want to cancel this recording?" translatedText="Jeste li sigurni da želite otkazati ovo snimanje?"/>
  105. <translate originalText="Are you sure you want to delete this recording?" translatedText="Jeste li sigurni da želite izbrisati ovo snimanje?"/>
  106. <translate originalText="(...and other recordings)" translatedText="(...i druga snimanja)"/>
  107. <translate originalText="Good news, no conflicts..." translatedText="Dobre vijesti, nema sukoba..."/>
  108. <translate originalText="Starting timeshift mode TV. Please wait." translatedText="Pokrećem Timeshift  opciju. Molim sačekajte."/>
  109. <translate originalText="Select a channel to watch" translatedText="Izaberite kanal."/>
  110. <translate originalText="Watch:" translatedText="Gledajte:"/>
  111. <translate originalText="Dont watch TV" translatedText="Ne gledajte TV"/>
  112. <translate originalText="Subtitles Enabled" translatedText="Titlovi omogućeni"/>
  113. <translate originalText="Subtitles" translatedText="Titlovi"/>
  114. <translate originalText="Subtitle Lang:" translatedText="Jezik Titlova:"/>
  115. <translate originalText="Update" translatedText="Akualizacija"/>
  116. <translate originalText="No Listing Information Available" translatedText="Nema dostupnih podataka"/>
  117. <translate originalText="No tuners are available to watch the requested channel. You can choose to watch one of the currently recording programmes." translatedText="Nema dostupnih Tunera za gledanje traženog kanala. Možete gledati jedan od programa koji se trenutno snimaju."/>
  118. <translate originalText="No channels have been set up. Please run the Configuration utility and setup the EPG source. Use the 'Update EPG' button to force the system to import the latest set of channel and programme information." translatedText="Nema podešenih kanala. Molim pokrenite Configuration utility i podesite EPG."/>
  119. <translate originalText="No Capture-Source was available to enable you to watch the requested channel." translatedText="Nema dostupnih Tunera za gledanje traženog kanala"/>
  120. <translate originalText="Failed to locate configured BDA capture device" translatedText="Nisam uspio pronaći konfigurirani BDA uređaj."/>
  121. <translate originalText="Failed to locate configured capture device" translatedText="Nisam uspio pronaći konfigurirani uređaj."/>
  122. <translate originalText="Executing external task" translatedText="Izvršavam vanjsku zadaću."/>
  123. <translate originalText="RADIO PLUGINS" translatedText="RADIO PLUGINS"/>
  124. <translate originalText="FM Radio" translatedText="FM Radio"/>
  125. <translate originalText="Listen to your favourite FM radio stations" translatedText="Slušajte omiljene radijske postaje."/>
  126. <translate originalText="Skip" translatedText="Preskoči"/>
  127. <translate originalText="Keep" translatedText="Spremi"/>
  128. <translate originalText="Frequency:" translatedText="Frekvencija:"/>
  129. <translate originalText="Name:" translatedText="Naziv:"/>
  130. <translate originalText="Checking:" translatedText="Provjeravam:"/>
  131. <translate originalText="UNKNOWN" translatedText="NEPOZNATO"/>
  132. <translate originalText="Adding Station" translatedText="Dodajem Postaju"/>
  133. <translate originalText="Scanning for FM radio stations..." translatedText="Tražim radijske postaje"/>
  134. <translate originalText="Please wait..." translatedText="Molim pričekajte..."/>
  135. <translate originalText="Do you want to skip or keep this station, or cancel the scan?" translatedText="Želite li preskočiti ili spremiti ovu postaju, ili želite otkazati traženje?"/>
  136. <translate originalText="You have no FM radio stations configured" translatedText="Nemate pronađenih radijskih postaja"/>
  137. <translate originalText="Are you sure you want to delete this station?" translatedText="Jeste li sigurni da želite obrisati ovu postaju?"/>
  138. <translate originalText="Enter the required frequency in mhz with two decimal places, ignore the decimal point (e.g. 90.50mhz should be 9050, 103mhz would be 10300)" translatedText="Unesite željenu radijsku frekvenciju u mhz sa dvije decimale. Zanemarite decimalnu točku (npr. 98.50MHz treba biti 9850, 101Mhz treba biti 10100)"/>
  139. <translate originalText="Net Radio" translatedText="Internet radio"/>
  140. <translate originalText="Listen to internet radio stations" translatedText="Slušajte Internet radijske postaje"/>
  141. <translate originalText="Favourites" translatedText="Favourites"/>
  142. <translate originalText="Web" translatedText="Web"/>
  143. <translate originalText="No favourites have been added" translatedText="Nema dodanih postaja"/>
  144. <translate originalText="None" translatedText="Ništa"/>
  145. <translate originalText="Trying:" translatedText="Pokušavam:"/>
  146. <translate originalText="Failed to connect to radio station." translatedText="Neuspješmo spajanje s postajom."/>
  147. <translate originalText="Station" translatedText="Postaja"/>
  148. <translate originalText="Genre" translatedText="Žanr"/>
  149. <translate originalText="Song" translatedText="Pjesma"/>
  150. <translate originalText="OSD STUFF" translatedText="OSD STUFF"/>
  151. <translate originalText="ProcAmp" translatedText="Podešavanje Videa"/>
  152. <translate originalText="Brightness:" translatedText="Svjetlina"/>
  153. <translate originalText="Contrast:" translatedText="Kontrast"/>
  154. <translate originalText="Hue:" translatedText="Nijansa:"/>
  155. <translate originalText="Saturation:" translatedText="Saturacija:"/>
  156. <translate originalText="Volume Up" translatedText="Pojačaj ton"/>
  157. <translate originalText="Volume Down" translatedText="Smaji ton"/>
  158. <translate originalText="SYSTEM EXIT" translatedText="SYSTEM EXIT"/>
  159. <translate originalText="Shutdown" translatedText="Ugasi"/>
  160. <translate originalText="Restart" translatedText="Ponovo pokreni"/>
  161. <translate originalText="Hibernate" translatedText="Hibernacija"/>
  162. <translate originalText="Standby" translatedText="Standby"/>
  163. <translate originalText="Exit" translatedText="Izlaz"/>
  164. <translate originalText="System Exit" translatedText="Izlaz iz sistema"/>
  165. <translate originalText="System" translatedText="Sistem"/>
  166. <translate originalText="View and edit system configuration" translatedText="Izađi iz sistema i pogledaj sistemske informacije"/>
  167. <translate originalText="Disk Space available for Recordings:" translatedText="Dostupan prostor na disku:"/>
  168. <translate originalText="Free Space:" translatedText="Slobodan prostor:"/>
  169. <translate originalText="Used Disk Space:" translatedText="Used Disk Space:"/>
  170. <translate originalText="Total Disk Space:" translatedText="Ukupna veličina diska:"/>
  171. <translate originalText="Version:" translatedText="Version:"/>
  172. <translate originalText="Exit and return to Windows?" translatedText="Izađi i vrati se u Windows?"/>
  173. <translate originalText="Are you sure you want to restart the computer?" translatedText="Jeste li sigurni da želite ponovo pokrenuti računalo?"/>
  174. <translate originalText="Are you sure you want to shutdown the computer?" translatedText="Jeste li sigurni da želite ugasiti računalo?"/>
  175. <translate originalText="Are you sure you want to standby the computer?" translatedText="Jeste li sigurni da želite računalo staviti u Standby?"/>
  176. <translate originalText="Are you sure you want to hibernate the computer?" translatedText="Jeste li sigurni da želite staviti računalo u Hibernaciju?"/>
  177. <translate originalText="PHOTO LIBRARY" translatedText="PHOTO LIBRARY"/>
  178. <translate originalText="Photo Library Directories" translatedText="Photo Library Directories"/>
  179. <translate originalText="Photo Library" translatedText="Photo Library"/>
  180. <translate originalText="View your library of photos" translatedText="View your library of photos"/>
  181. <translate originalText="View Photo" translatedText="View Photo"/>
  182. <translate originalText="Slide Show" translatedText="Slide Show"/>
  183. <translate originalText="Mode" translatedText="Mode"/>
  184. <translate originalText="CONFIG PROGRAM + SOME EXTRA STRINGS" translatedText="CONFIG PROGRAM + SOME EXTRA"/>
  185. <translate originalText="(Dont use this unless you have to)" translatedText="(Dont use this unless you have to)"/>
  186. <translate originalText="..." translatedText="..."/>
  187. <translate originalText="...and" translatedText="...and"/>
  188. <translate originalText="...and one other" translatedText="...and one other"/>
  189. <translate originalText="Add Channel" translatedText="Add Channel"/>
  190. <translate originalText="Add Media Directory" translatedText="Add Media Directory"/>
  191. <translate originalText="Advanced Settings" translatedText="Advanced Settings"/>
  192. <translate originalText="Analog Channel Settings" translatedText="Analog Channel Settings"/>
  193. <translate originalText="Analog Tuner" translatedText="Analog Tuner"/>
  194. <translate originalText="and others" translatedText="and others"/>
  195. <translate originalText="Antenna" translatedText="Antenna"/>
  196. <translate originalText="Applications need to be restarted for changes to apply. This will close in 5 seconds." translatedText="Applications need to be restarted for changes to apply. This window will close in 5 seconds."/>
  197. <translate originalText="Apply offset when importing listings" translatedText="Apply offset when importing listings"/>
  198. <translate originalText="Audio Decoder:" translatedText="Audio Decoder:"/>
  199. <translate originalText="Audio Renderer:" translatedText="Audio Renderer:"/>
  200. <translate originalText="Auto Scan & Setup" translatedText="Auto Scan & Setup"/>
  201. <translate originalText="Auto-Convert DVR-MS recordings to:" translatedText="Auto-Convert DVR-MS recordings to:"/>
  202. <translate originalText="Auto-Convert MPG recordings to:" translatedText="Auto-Convert MPG recordings to:"/>
  203. <translate originalText="Auto-create folders when recording" translatedText="Auto-create folders when recording"/>
  204. <translate originalText="Automatic at" translatedText="Automatic at"/>
  205. <translate originalText="Automatic EPG Update at:" translatedText="Automatic EPG Update at:"/>
  206. <translate originalText="Autoskip commercials (needs comskip files)" translatedText="Autoskip commercials (needs comskip files)"/>
  207. <translate originalText="BDA Multiplexer:" translatedText="BDA Multiplexer:"/>
  208. <translate originalText="Board Number:" translatedText="Board Number:"/>
  209. <translate originalText="Browse" translatedText="Browse"/>
  210. <translate originalText="Cable" translatedText="Cable"/>
  211. <translate originalText="Cancel Changes" translatedText="Cancel Changes"/>
  212. <translate originalText="Cancel Line-up" translatedText="Cancel Line-up"/>
  213. <translate originalText="Cancel:" translatedText="Cancel:"/>
  214. <translate originalText="Capture Card Type:" translatedText="Capture Card Type:"/>
  215. <translate originalText="Capture Device" translatedText="Capture Device"/>
  216. <translate originalText="Capture Device Settings" translatedText="Capture Device Settings"/>
  217. <translate originalText="Capture Device:" translatedText="Capture Device:"/>
  218. <translate originalText="Capture Devices" translatedText="Capture Devices"/>
  219. <translate originalText="Capture Sources" translatedText="Capture Sources"/>
  220. <translate originalText="Capture subtitles to SRT file" translatedText="Capture subtitles to SRT file"/>
  221. <translate originalText="Capture subtitles to SRT file (requires Teletext)" translatedText="Capture subtitles to SRT file (requires Teletext)"/>
  222. <translate originalText="channels" translatedText="channels"/>
  223. <translate originalText="channels configured." translatedText="channels configured."/>
  224. <translate originalText="Channel Changer:" translatedText="Channel Changer:"/>
  225. <translate originalText="Channel List:" translatedText="Channel List:"/>
  226. <translate originalText="Channel Name" translatedText="Channel Name"/>
  227. <translate originalText="Channel Name:" translatedText="Channel Name:"/>
  228. <translate originalText="Channel Number" translatedText="Channel Number"/>
  229. <translate originalText="Channels" translatedText="Channels"/>
  230. <translate originalText="Close" translatedText="Close"/>
  231. <translate originalText="Commercial Detection:" translatedText="Commercial Detection:"/>
  232. <translate originalText="Complete EPG reload (not recommended when using DVB EPG)" translatedText="Complete EPG reload (not recommended when using DVB EPG)"/>
  233. <translate originalText="Config" translatedText="Config"/>
  234. <translate originalText="Configuration" translatedText="Configuration"/>
  235. <translate originalText="Configure TV Guide" translatedText="Configure TV Guide"/>
  236. <translate originalText="Configure EPG source" translatedText="Configure EPG source"/>
  237. <translate originalText="Configure system settings" translatedText="Configure system settings"/>
  238. <translate originalText="Confirm Delete in Video Library" translatedText="Confirm Delete in Video Library"/>
  239. <translate originalText="Constant Channel:" translatedText="Constant Channel:"/>
  240. <translate originalText="Conversion Processing:" translatedText="Conversion Processing:"/>
  241. <translate originalText="Country" translatedText="Country"/>
  242. <translate originalText="Country and Language" translatedText="Country and Language"/>
  243. <translate originalText="Country:" translatedText="Country:"/>
  244. <translate originalText="Current Skin" translatedText="Current Skin"/>
  245. <translate originalText="Current Skin:" translatedText="Current Skin:"/>
  246. <translate originalText="Custom Tasks:" translatedText="Custom Tasks:"/>
  247. <translate originalText="Daemon .EXE" translatedText="Daemon .EXE"/>
  248. <translate originalText="capture devices are currently configured" translatedText="capture devices are currently configured"/>
  249. <translate originalText="Decoder Settings" translatedText="Decoder Settings"/>
  250. <translate originalText="Default back skip size (seconds)" translatedText="Default back skip sizr (seconds)"/>
  251. <translate originalText="Default forward skip size (seconds)" translatedText="Default forward skip size (seconds)"/>
  252. <translate originalText="Deinterlacing:" translatedText="Deinterlacing:"/>
  253. <translate originalText="Delete origianal file after conversion" translatedText="Delete origianal file after conversion"/>
  254. <translate originalText="Details" translatedText="Details"/>
  255. <translate originalText="Device:" translatedText="Device:"/>
  256. <translate originalText="Device Number:" translatedText="Device Number:"/>
  257. <translate originalText="Device Settings" translatedText="Device Settings"/>
  258. <translate originalText="device summary count" translatedText="device summary count"/>
  259. <translate originalText="Device Type:" translatedText="Device Type:"/>
  260. <translate originalText="Digital Channel Settings" translatedText="Digital Channel Settings"/>
  261. <translate originalText="Directories" translatedText="Directories"/>
  262. <translate originalText="Directory" translatedText="Directory"/>
  263. <translate originalText="Directory Settings" translatedText="Directory Settings"/>
  264. <translate originalText="DiSEqC:" translatedText="DiSEqC:"/>
  265. <translate originalText="Dont record duplicates (zap2it)" translatedText="Dont record duplicates (zap2it)"/>
  266. <translate originalText="Drive:" translatedText="Drive:"/>
  267. <translate originalText="DVB Channel" translatedText="DVB Channel"/>
  268. <translate originalText="DVD & Remote" translatedText="DVD & Remote"/>
  269. <translate originalText="DVD Playback  " translatedText="DVD Playback  "/>
  270. <translate originalText="DVD Settings" translatedText="DVD Settings"/>
  271. <translate originalText="DVD-Rom Drive:" translatedText="DVD-Rom Drive:"/>
  272. <translate originalText="Enable GB-PVR web server on port:" translatedText="Enable WebTVGuide server on port:"/>
  273. <translate originalText="Enable internal SRT Viewer" translatedText="Enable internal SRT Viewer"/>
  274. <translate originalText="Enable screen saver" translatedText="Enable screen saver"/>
  275. <translate originalText="Enable Teletext" translatedText="Enable Teletext"/>
  276. <translate originalText="Enabled" translatedText="Activated"/>
  277. <translate originalText="EPG Channel Name" translatedText="EPG Channel Name"/>
  278. <translate originalText="EPG Listings" translatedText="EPG Listings"/>
  279. <translate originalText="EPG Source:" translatedText="EPG Source:"/>
  280. <translate originalText="EPG Update" translatedText="EPG Update"/>
  281. <translate originalText="Episodes" translatedText="Episodes"/>
  282. <translate originalText="Export Recordings" translatedText="Export Recordings"/>
  283. <translate originalText="Extra Features:" translatedText="Extra Features:"/>
  284. <translate originalText="Fix Hauppauge Remote Settings (34 button remote)" translatedText="Fix Hauppauge Remote Settings (34 button remote)"/>
  285. <translate originalText="Fix Hauppauge Remote Settings (45 button remote)" translatedText="Fix Hauppauge Remote Settings (45 button remote)"/>
  286. <translate originalText="Force minimal OSD for MVP" translatedText="Force minimal OSD for MVP"/>
  287. <translate originalText="Found" translatedText="Found"/>
  288. <translate originalText="Fullscreen / Windowed / Placement:" translatedText="Fullscreen / Windowed / Placement:"/>
  289. <translate originalText="Fully transparent OSD (slower)" translatedText="Fully transparent OSD (slower)"/>
  290. <translate originalText="General" translatedText="General"/>
  291. <translate originalText="Hardware decoder device:" translatedText="Hardware decoder device:"/>
  292. <translate originalText="Help" translatedText="Help"/>
  293. <translate originalText="HELP" translatedText="Help"/>
  294. <translate originalText="Help for the system" translatedText="Help for the system"/>
  295. <translate originalText="Homepage" translatedText="Homepage"/>
  296. <translate originalText="Import Recordings" translatedText="Import Recordings"/>
  297. <translate originalText="Install TV Cards" translatedText="Install TV Cards"/>
  298. <translate originalText="Initializing device…" translatedText="Initializing device…"/>
  299. <translate originalText="Initializing Scan…" translatedText="Initializing Scan…"/>
  300. <translate originalText="ISO File Playback (requires Daemon Tools)" translatedText="ISO File Playback (requires Daemon Tools)"/>
  301. <translate originalText="Language Code" translatedText="Language Code"/>
  302. <translate originalText="Language Settings" translatedText="Language Settings"/>
  303. <translate originalText="Language:" translatedText="Language:"/>
  304. <translate originalText="Live Preview Mode:" translatedText="Live Preview Mode:"/>
  305. <translate originalText="LiveTV Buffer Directory:" translatedText="LiveTV Buffer Directory:"/>
  306. <translate originalText="LiveTV Buffer:" translatedText="LiveTV Buffer:"/>
  307. <translate originalText="LiveTV pre-play delay (ms)" translatedText="LiveTV pre-play delay (ms)"/>
  308. <translate originalText="Logging Level:" translatedText="Logging Level:"/>
  309. <translate originalText="Manual Skip timebase" translatedText="Manual Skip timebase"/>
  310. <translate originalText="Map digital channels to EPG channels" translatedText="Map digital channels to EPG channels"/>
  311. <translate originalText="Media Directories" translatedText="Media Directories"/>
  312. <translate originalText="Menu and plugins:" translatedText="Menu and plugins:"/>
  313. <translate originalText="Minimal OSD During Playback" translatedText="Minimal OSD During Playback"/>
  314. <translate originalText="Minutes post-show" translatedText="Minutes post-show"/>
  315. <translate originalText="Minutes post-show padding:" translatedText="Minutes post-show padding:"/>
  316. <translate originalText="Minutes pre-show" translatedText="Minutes pre-show"/>
  317. <translate originalText="Minutes pre-show padding:" translatedText="Minutes pre-show padding:"/>
  318. <translate originalText="Misc" translatedText="Misc"/>
  319. <translate originalText="Music Library Directories" translatedText="Music Library Directories"/>
  320. <translate originalText="MVP LiveTV pre-play delay (ms)" translatedText="MVP LiveTV pre-play delay (ms)"/>
  321. <translate originalText="MVP Playback:" translatedText="MVP Playback:"/>
  322. <translate originalText="MVP TRanskcode pre-play delay:" translatedText="MVP TRanskcode pre-play delay:"/>
  323. <translate originalText="Name" translatedText="Name"/>
  324. <translate originalText="Navigator:" translatedText="Navigator:"/>
  325. <translate originalText="Net Radio pre-play buffer size (kb)" translatedText="Net Radio pre-play buffer size (kb)"/>
  326. <translate originalText="Net Radio:" translatedText="Net Radio:"/>
  327. <translate originalText="Next Device" translatedText="Next Device"/>
  328. <translate originalText="Next Page" translatedText="Next"/>
  329. <translate originalText="No capture devices are currently configured" translatedText="No capture devices are currently configured"/>
  330. <translate originalText="No channels configured." translatedText="No channels configured."/>
  331. <translate originalText="None" translatedText="None"/>
  332. <translate originalText="None - use software decoder" translatedText="None - use software decoder"/>
  333. <translate originalText="Number" translatedText="Number"/>
  334. <translate originalText="Number of servers to autostart:" translatedText="Number of servers to autostart:"/>
  335. <translate originalText="of" translatedText="of"/>
  336. <translate originalText="On Screen Display Method:" translatedText="On Screen Display Method:"/>
  337. <translate originalText="One capture device is currently configured" translatedText="One capture device is currently configured"/>
  338. <translate originalText="One channels configured." translatedText="One channels configured."/>
  339. <translate originalText="OnlyUpdateEPG" translatedText="Only Update EPG"/>
  340. <translate originalText="Order" translatedText="Order"/>
  341. <translate originalText="others" translatedText="others"/>
  342. <translate originalText="Password:" translatedText="Password:"/>
  343. <translate originalText="Playback" translatedText="Playback"/>
  344. <translate originalText="Plugins" translatedText="Plugins"/>
  345. <translate originalText="Plugins Enabled" translatedText="Plugins Enabled"/>
  346. <translate originalText="Previous Page" translatedText="Previous"/>
  347. <translate originalText="Primary:" translatedText="Primary:"/>
  348. <translate originalText="Processing" translatedText="Processing"/>
  349. <translate originalText="Prompt for resume" translatedText="Prompt for resume"/>
  350. <translate originalText="Quality" translatedText="Quality"/>
  351. <translate originalText="Recording Directories" translatedText="Recording Directories"/>
  352. <translate originalText="Recording Padding:" translatedText="Recording Padding:"/>
  353. <translate originalText="Recording Source:" translatedText="Recording Source:"/>
  354. <translate originalText="Recordings Directory:" translatedText="Recordings Directory:"/>
  355. <translate originalText="Recordings:" translatedText="Recordings:"/>
  356. <translate originalText="Remote Control" translatedText="Remote Control"/>
  357. <translate originalText="Remote Control Type:" translatedText="Remote Control Type:"/>
  358. <translate originalText="Rescan" translatedText="Rescan"/>
  359. <translate originalText="Return from timeshift mode on channel change" translatedText="Return from timeshift mode on channel change"/>
  360. <translate originalText="Run during recording, instead of after recording" translatedText="Run during recording, instead of after recording"/>
  361. <translate originalText="Save & Update" translatedText="Save & Update"/>
  362. <translate originalText="Save and Exit" translatedText="Save and Exit"/>
  363. <translate originalText="Save Line-up" translatedText="Save Line-up"/>
  364. <translate originalText="Scan" translatedText="Scan"/>
  365. <translate originalText="Scan Complete" translatedText="Scan Complete"/>
  366. <translate originalText="Scanning channel" translatedText="Scanning channel"/>
  367. <translate originalText="Scanning for Channels" translatedText="Scanning for Channels"/>
  368. <translate originalText="Scanning transponder" translatedText="Scanning transponder"/>
  369. <translate originalText="Secondary:" translatedText="Secondary:"/>
  370. <translate originalText="Setting up channels" translatedText="Setting up channels"/>
  371. <translate originalText="Settings" translatedText="Settings"/>
  372. <translate originalText="SETTINGS" translatedText="Settings"/>
  373. <translate originalText="Settings Description" translatedText="Settings Description"/>
  374. <translate originalText="Settings Menu" translatedText="Settings Menu"/>
  375. <translate originalText="Update-EPG" translatedText="Update-EPG"/>
  376. <translate originalText="Show closed captions (Intervideo/VMR7/VMR9)" translatedText="Show closed captions (Intervodeo/VMR7/VMR9)"/>
  377. <translate originalText="Show DVD button" translatedText="Show DVD button"/>
  378. <translate originalText="Show in windowed mode" translatedText="Show in windowed mode"/>
  379. <translate originalText="Skin:" translatedText="Skin:"/>
  380. <translate originalText="Skip Control:" translatedText="Skip Control:"/>
  381. <translate originalText="Software MPEG-2 Playback:" translatedText="Software MPEG-2 Playback:"/>
  382. <translate originalText="Source" translatedText="Source"/>
  383. <translate originalText="Source  Channel" translatedText="Source  Channel"/>
  384. <translate originalText="Source Name:" translatedText="Source Name:"/>
  385. <translate originalText="Source:" translatedText="Source:"/>
  386. <translate originalText="Start conversion between" translatedText="Start conversion between"/>
  387. <translate originalText="Start on second monitor" translatedText="Start on second monitor"/>
  388. <translate originalText="Strength" translatedText="Strength"/>
  389. <translate originalText="Subtitle Lang:" translatedText="Subtitle Lang:"/>
  390. <translate originalText="Subtitle Language" translatedText="Subtitle Language"/>
  391. <translate originalText="Subtitle Page" translatedText="Subtitle Page"/>
  392. <translate originalText="Switch:" translatedText="Switch:"/>
  393. <translate originalText="System Setup" translatedText="System Setup"/>
  394. <translate originalText="TeleText" translatedText="TeleText"/>
  395. <translate originalText="Teletext (...not for the USA):" translatedText="Teletext (...not for the USA):"/>
  396. <translate originalText="Teletext:" translatedText="Teletext:"/>
  397. <translate originalText="This media folder needs to be given a virtual folder name. (e.g. Videos1)" translatedText="This media folder needs to be given a virtual folder name. (e.g. Videos1)"/>
  398. <translate originalText="Titles" translatedText="Titles"/>
  399. <translate originalText="Treat number keys like mobile phone text entry" translatedText="Treat number keys like mobile phone text entry"/>
  400. <translate originalText="Tuner" translatedText="Tuner"/>
  401. <translate originalText="Tuning" translatedText="Tuning"/>
  402. <translate originalText="Tuning Type:" translatedText="Tuning Type:"/>
  403. <translate originalText="Tuning Type:" translatedText="Tuning Type:"/>
  404. <translate originalText="TV Guide:" translatedText="TV Guide:"/>
  405. <translate originalText="TV Settings" translatedText="Osviježi EPG"/>
  406. <translate originalText="TV Standard" translatedText="TV Standard"/>
  407. <translate originalText="TV Standard:" translatedText="TV Standard:"/>
  408. <translate originalText="TVGuide Description" translatedText="TVGuide Description"/>
  409. <translate originalText="TVScan" translatedText="TVScan"/>
  410. <translate originalText="Update" translatedText="Update"/>
  411. <translate originalText="Update database to pont to converted file." translatedText="Update database to point to converted file."/>
  412. <translate originalText="Update EPG" translatedText="Update EPG"/>
  413. <translate originalText="Use direct access to Hauppauge Remote" translatedText="Use direct access to Hauppauge Remote"/>
  414. <translate originalText="Use FFDSHOW post-processing if installed" translatedText="Use FFDSHOW post-processing if installed"/>
  415. <translate originalText="Use ffdshow with transcode:" translatedText="Use ffdshow with transcode:"/>
  416. <translate originalText="Use Icon View for media libraries" translatedText="Use Icon View for media libraries"/>
  417. <translate originalText="Use Live Preview mode if possible" translatedText="Use Live Preview mode if possible"/>
  418. <translate originalText="Use short skip instead of FF/rW" translatedText="Use short skip instead of FF/rW"/>
  419. <translate originalText="Use FFmpeg for transcode" translatedText="Use FFmpeg for transcode"/>
  420. <translate originalText="Username:" translatedText="Username:"/>
  421. <translate originalText="Wake machine" translatedText="Wake machine"/>
  422. <translate originalText="Wake machine for conversion" translatedText="Wake machine for conversion"/>
  423. <translate originalText="Web Scheduling:" translatedText="Web Scheduling:"/>
  424. <translate originalText="WebTVGuide" translatedText="WebTVGuide"/>
  425. <translate originalText="WEBTVGUIDE" translatedText="WEBTVGUIDE"/>
  426. <translate originalText="with Plugins" translatedText="with Plugins"/>
  427. <translate originalText="without Plugins" translatedText="without Plugins"/>
  428. <translate originalText="Video Decoder Settings" translatedText="Video Decoder Settings"/>
  429. <translate originalText="Video Decoder:" translatedText="Video Decoder:"/>
  430. <translate originalText="Video Library Directories" translatedText="Video Library Directories"/>
  431. <translate originalText="XMLTV file:" translatedText="XMLTV file:"/>
  432. <translate originalText="XMLTV File:" translatedText="XMLTV File:"/>
  433. <translate originalText="COMMON SUB BUTTONS" translatedText="COMMON SUB BUTTONS"/>
  434. <translate originalText="Main Menu" translatedText="Gl. Izbornik"/>
  435. <translate originalText="Exit" translatedText="Izlaz"/>
  436. <translate originalText="Quick Rec" translatedText="Brzo snimanje"/>
  437. <translate originalText="Record" translatedText="Snimaj"/>
  438. <translate originalText="Watch" translatedText="Gledaj"/>
  439. <translate originalText="Play" translatedText="Pokreni"/>
  440. <translate originalText="Stop" translatedText="Stop"/>
  441. <translate originalText="Delete" translatedText="Obriši"/>
  442. <translate originalText="Cancel" translatedText="Otkaži"/>
  443. <translate originalText="Shuffle" translatedText="Izmješaj"/>
  444. <translate originalText="Play All" translatedText="Pokreni sve"/>
  445. <translate originalText="Whats New" translatedText="Što ima novo"/>
  446. <translate originalText="Ready" translatedText="Spremno"/>
  447. <translate originalText="Pending" translatedText="U pripremi"/>
  448. <translate originalText="Edit" translatedText="Obradi"/>
  449. <translate originalText="Add" translatedText="Dodaj"/>
  450. <translate originalText="Remove" translatedText="Ukloni"/>
  451. <translate originalText="Playlist" translatedText="Play lista"/>
  452. <translate originalText="Playlists" translatedText="Play liste"/>
  453. <translate originalText="Scan" translatedText="Skeniraj"/>
  454. <translate originalText="END OF TRANSLATIONS" translatedText="END OF TRANSLATIONS"/>
  455. <translate originalText="EXTERNAL PLUGINS" translatedText="EXTERNAL PLUGINS"/>
  456. <translate originalText="DVD RIPPER PLUGIN" translatedText="DVD RIPPER PLUGIN"/>
  457. <translate originalText="DVD Ripper" translatedText="DVD Copy"/>
  458. <translate originalText="Rip DVDs from your DVD drive to your hard drive" translatedText="Rip DVDs from your DVD drive"/>
  459. <translate originalText="Place your DVD in your DVD drive. Next select the base video directory, and select 'Start' to begin ripping. A new directory will be created automatically for your DVD." translatedText="Place your DVD in your DVD drive. Next select the base video directory, and select 'Start' to begin ripping. A new directory will be created automatically for your DVD."/>
  460. <translate originalText="Base Directory" translatedText="Base Directory"/>
  461. <translate originalText="Rip Target" translatedText="Rip Target"/>
  462. <translate originalText="File Mode" translatedText="File Mode"/>
  463. <translate originalText="ISO Mode" translatedText="ISO Mode"/>
  464. <translate originalText="Start Rip" translatedText="Start Rip"/>
  465. <translate originalText="COMICS PLUGIN" translatedText="COMICS PLUGIN"/>
  466. <translate originalText="Comics" translatedText="Comic strips"/>
  467. <translate originalText="View the lastest comics about your favorite characters" translatedText="View the lastest comics about your favorite characters."/>
  468. <translate originalText="Daily Comics" translatedText="Comics"/>
  469. <translate originalText="COMM PLUGIN" translatedText="COMM PLUGIN"/>
  470. <translate originalText="News Feeds" translatedText="News"/>
  471. <translate originalText="View the lastest news from your favorite provider" translatedText="View the lastest news from your favorite provider."/>
  472. <translate originalText="Email" translatedText="E-mail"/>
  473. <translate originalText="Pop your mail from GBPVR." translatedText="Get your mail"/>
  474. <translate originalText="DISKSPACE PLUGIN" translatedText="DISKSPACE PLUGIN"/>
  475. <translate originalText="Diskspace" translatedText="Diskspace"/>
  476. <translate originalText="View disk information including free space and estimated remaining recording time" translatedText="View disk information including free space and estimated remaining recording time."/>
  477. <translate originalText="Size:" translatedText="Size:"/>
  478. <translate originalText="Used:" translatedText="Used"/>
  479. <translate originalText="Free:" translatedText="Free:"/>
  480. <translate originalText="Time remaining:" translatedText="Time remaining:"/>
  481. <translate originalText="SHUTDOWN PLUGIN" translatedText="SHUTDOWN PLUGIN"/>
  482. <translate originalText="Shut Down" translatedText="Shut Down"/>
  483. <translate originalText="Shut Down..." translatedText="Turn off"/>
  484. <translate originalText="Base Directory" translatedText="Base Directory"/>
  485. <translate originalText="Return to Main Menu?" translatedText="Return to Main Menu?"/>
  486. <translate originalText="Exit and return to Windows?" translatedText="Exit and return to Windows?"/>
  487. <translate originalText="Restart the computer?" translatedText="Restart the computer?"/>
  488. <translate originalText="Restart the Computer" translatedText="Restart the Computer"/>
  489. <translate originalText="Are you sure you want to restart the computer?" translatedText="Are you sure you want to restart the computer?"/>
  490. <translate originalText="Shutdown the computer?" translatedText="Shutdown the computer?"/>
  491. <translate originalText="Shut Down the Computer" translatedText="Shut Down the Computer"/>
  492. <translate originalText="Are you sure you want to shut down the computer?" translatedText="Are you sure you want to shut down the computer?"/>
  493. <translate originalText="Check your system information!" translatedText="Check your system information!"/>
  494. <translate originalText="Memory" translatedText="Memory"/>
  495. <translate originalText="Temperature" translatedText="Temperature"/>
  496. <translate originalText="Free:" translatedText="Free:"/>
  497. <translate originalText="Size =" translatedText="Size ="/>
  498. <translate originalText="FreeSpace =" translatedText="FreeSpace ="/>
  499. <translate originalText="MY VIDEOS PLUGIN" translatedText="MY VIDEOS PLUGIN"/>
  500. <translate originalText="My Videos" translatedText="My Videos"/>
  501. <translate originalText="Copy DVD" translatedText="Copy DVD"/>
  502. <translate originalText="Sort by: Name" translatedText="Sort by: Name"/>
  503. <translate originalText="Sort by: Date" translatedText="Sort by: Date"/>
  504. <translate originalText="Sort by: Size" translatedText="Sort by: Size"/>
  505. <translate originalText="Sort by: Type" translatedText="Sort by: Type"/>
  506. <translate originalText="View: List" translatedText="View: List"/>
  507. <translate originalText="View: Icons" translatedText="View: Icons"/>
  508. <translate originalText="View: Big Icons" translatedText="View: Big Icons"/>
  509. <translate originalText="View: Details" translatedText="View: Details"/>
  510. <translate originalText="View: Preview" translatedText="View: Preview"/>
  511. <translate originalText="File List" translatedText="File List"/>
  512. <translate originalText="No DVD-Video Found" translatedText="No DVD-Video Found"/>
  513. <translate originalText="Please insert a DVD-Video into your DVD drive" translatedText="Please insert a DVD-Video into your DVD drive"/>
  514. <translate originalText="MY MUSIC PLUGIN" translatedText="MY MUSIC PLUGIN"/>
  515. <translate originalText="My Music" translatedText="My Music"/>
  516. <translate originalText="Sort by: Track" translatedText="Sort by: Track"/>
  517. <translate originalText="Save Playlist" translatedText="Save Playlist"/>
  518. <translate originalText="Shuffle Playlist" translatedText="Shuffle Playlist"/>
  519. <translate originalText="Rip CD" translatedText="Rip CD"/>
  520. <translate originalText="MY PICTURES PLUGIN" translatedText="MY PICTURES PLUGIN"/>
  521. <translate originalText="My Pictures" translatedText="My Pictures"/>
  522. <translate originalText="View your pictures" translatedText="View your pictures"/>
  523. <translate originalText="View:" translatedText="View:"/>
  524. <translate originalText="List" translatedText="List"/>
  525. <translate originalText="Icons" translatedText="Icons"/>
  526. <translate originalText="Big Icons" translatedText="Big Icons"/>
  527. <translate originalText="Details" translatedText="Details"/>
  528. <translate originalText="Sort:" translatedText="Sort:"/>
  529. <translate originalText="Name" translatedText="Name"/>
  530. <translate originalText="Date" translatedText="Date"/>
  531. <translate originalText="Size" translatedText="Size"/>
  532. <translate originalText="Type" translatedText="Type"/>
  533. <translate originalText="SlideShow" translatedText="SlideShow"/>
  534. <translate originalText="RSlideShow" translatedText="RSlideShow"/>
  535. <translate originalText="Random" translatedText="Random"/>
  536. <translate originalText="Playlists" translatedText="Playlists"/>
  537. <translate originalText="File Lists" translatedText="File Lists"/>
  538. <translate originalText="Objects" translatedText="Objects"/>
  539. <translate originalText="MUSIC ALBUMS PLUGIN" translatedText="MUSIC ALBUMS PLUGIN"/>
  540. <translate originalText="Jukebox" translatedText="Jukebox"/>
  541. <translate originalText="Dynamic Music Search and Selection" translatedText="Dynamic Music Search and Selection"/>
  542. <translate originalText="Music Albums" translatedText="Music Albums"/>
  543. <translate originalText="Play your favourite music albums and M3U playlists" translatedText="Play your favourite music albums and M3U playlists"/>
  544. <translate originalText="Total albums" translatedText="Total albums"/>
  545. <translate originalText="Unknown album" translatedText="Unknown album"/>
  546. <translate originalText="Unknown artist" translatedText="Unknown artist"/>
  547. <translate originalText="Unknown" translatedText="Unknown"/>
  548. <translate originalText="Other" translatedText="Other"/>
  549. <translate originalText="Genre" translatedText="Genre"/>
  550. <translate originalText="Year" translatedText="Year"/>
  551. <translate originalText="of" translatedText="of"/>
  552. <translate originalText="Previous song" translatedText="Previous song"/>
  553. <translate originalText="Coming up next" translatedText="Coming up next"/>
  554. <translate originalText="Last added song" translatedText="Last added song"/>
  555. <translate originalText="Last added album" translatedText="Last added album"/>
  556. <translate originalText="Current Song" translatedText="Current Song"/>
  557. <translate originalText="Playlist is currently empty" translatedText="Playlist is currently empty"/>
  558. <translate originalText="WEATHER PLUGIN" translatedText="WEATHER PLUGIN"/>
  559. <translate originalText="Weather" translatedText="Prognoza"/>
  560. <translate originalText="View the weather forecast" translatedText="Pogledajte vremensku prognozu"/>
  561. <translate originalText="Current" translatedText="Trenutno"/>
  562. <translate originalText="Map" translatedText="Karta"/>
  563. <translate originalText="Forecast" translatedText="Prognoza za"/>
  564. <translate originalText="Details" translatedText="Detalji"/>
  565. <translate originalText="Add" translatedText="Dodaj"/>
  566. <translate originalText="Remove" translatedText="Ukloni"/>
  567. <translate originalText="Cannot Remove Area From Weather List" translatedText="Ne mogu ukloniti područje sa liste"/>
  568. <translate originalText="There is only one item in the weather list so it can not be removed." translatedText="Postoji samo jedno područje na listi pa ne može biti uklonjeno"/>
  569. <translate originalText="Previous Day" translatedText="Prijašnji dan"/>
  570. <translate originalText="Next Day" translatedText="Sljedeći dan"/>
  571. <translate originalText="Previous Map" translatedText="Prijašnja karta"/>
  572. <translate originalText="Next Map" translatedText="Sljedeća karta"/>
  573. <translate originalText="Tomorrow" translatedText="Sutra"/>
  574. <translate originalText="Sunday" translatedText="Nedjelja"/>
  575. <translate originalText="Monday" translatedText="Ponedjeljak"/>
  576. <translate originalText="Tuesday" translatedText="Utorak"/>
  577. <translate originalText="Wednesday" translatedText="Srijeda"/>
  578. <translate originalText="Thursday" translatedText="Četvrtak"/>
  579. <translate originalText="Friday" translatedText="Petak"/>
  580. <translate originalText="Saturday" translatedText="Subota"/>
  581. <translate originalText="Weather for" translatedText="Vrijeme za"/>
  582. <translate originalText="Forecast for" translatedText="Prognoza za"/>
  583. <translate originalText="Tonight in " translatedText="Noćas u"/>
  584. <translate originalText="Feels Like:" translatedText="Čini se kao:"/>
  585. <translate originalText="Wind:" translatedText="Vjetar:"/>
  586. <translate originalText="Pressure:" translatedText="Tlak:"/>
  587. <translate originalText="Humidity:" translatedText="Vlaga:"/>
  588. <translate originalText="Visibility:" translatedText="Vidljivost:"/>
  589. <translate originalText="Dewpoint:" translatedText="Rosište:"/>
  590. <translate originalText="Sunrise:" translatedText="Izlaz sunca:"/>
  591. <translate originalText="Sunset:" translatedText="Zalaz sunca:"/>
  592. <translate originalText="UV Index:" translatedText="UV Index:"/>
  593. <translate originalText="Hi:" translatedText="Vis:"/>
  594. <translate originalText="Lo:" translatedText="Nis:"/>
  595. <translate originalText="Showers" translatedText="Pljuskovi"/>
  596. <translate originalText="PM Showers" translatedText="Popdnevni pljuskovi"/>
  597. <translate originalText="AM Showers" translatedText="Jutarnji pljuskovi"/>
  598. <translate originalText="Fog" translatedText="Magla"/>
  599. <translate originalText="Partly Cloudy" translatedText="Djelomično oblačno"/>
  600. <translate originalText="Mostly Sunny" translatedText="Uglavnom sunčano"/>
  601. <translate originalText="Chance of Rain:" translatedText="Mogućnost kiše:"/>
  602. <translate originalText="Detailed Forecast:" translatedText="Detaljna prognoza:"/>
  603. <translate originalText="Chance of Precip:" translatedText="END OF TRANSLATIONS"/>
  604. <translate originalText="END OF TRANSLATIONS" translatedText="END OF TRANSLATIONS"/>
  605. </language>
  606.